Warning: Undefined array key "date" in /www/wwwroot/google.com/sys/control/News.class.php on line 64
du doan xo so trung thuong |VF181818.COM

du doan xo so trung thuong

author:David Epstein, Stephen Gus, koji Chiyu, etc
press:Houlang publishing company
translator:Fan Xuezhu, Chen Xiaoying, Hou Zhaokang
Year of publication:2073-10-23
ASIN:B09F6D1BQW

du doan xo so trung thuong

duCách mặt đất hơn 10m, hắn liền mượn gió bay ra khỏi hoàng cung. Những đại nội cao thủ kia không biết làm gì, chỉ bất lực đứng xem. Những binh lính Vũ Lâm quân đã sớm u mê, nào dám nhìn ác ma đang bay trên trời bắn tên. xoLý Cáp vừa đi ra ngoài thì một làn hương nhè nhẹ lướt qua mũi. Một bạch y nữ tử từ trên mái nhà nhảy xuống,tay còn xách theo một tiểu khất cái. xoLý Cáp cười nói. Dứt lời, nhẹ nhàng đưa tay ra, nhìn về phía thất thải Hồ Điệp kia. duTrong lòng hắn theo bản năng nhớ tới Lý gia Đại Hạ, nhưng ngay lập tức hắn phủ định ý nghĩ này. Người của Lý gia có thân phận thế nào? Tại sao hắn có thể tới đây? Hắn thực không nghĩ tới thiếu niên công tử trước mặt chính là Lý gia Nhị công tử. Dù sao hình tượng Hổ Uy tướng quân từ Bắc Cương truyền vào trong kinh thành, luôn là người mặc hắc quang chiến giáp, tay cầm Bát Trường Phủ, cưới Linh Thú Kỳ Lân như thiên thần uy vũ là cho người ta sợ hãi. Một khi hắn nhập kinh, nhất định sẽ tạo thành náo động thật lớn. soNhị ca…

soHồng Tam công tử cười nói: soHồng tướng quân nghe được ba chữ “Nhị công tử” liền cảm thấy kinh hãi, mở to hai mắt nói: soVò rượu này dùng để tham gia cuộc thi. thuong Kể từ khi nàng từ Hỗ Dương trở về, liền phân tiền tài rồi giải tán những người giang hồ kia đi, cũng bắt đầu phân sản nghiệp cho thúc bá đường huynh, tất cả là vì nàng đã đồng ý với Lý Cáp gả vào Lý gia rồi. duTử Nghiên chỉ bĩu môi, thản nhiên nói:

trungTiểu nhị kia bị mùi thơm trên người Hương Hương làm cho ngơ ngẩn, một lúc sau mới giật mình tỉnh lại. Hắn vội vàng dẫn đoàn người Lý Cáp lên lầu hai, sắp xếp vào một căn phòng trang nhã. trungỪ! Coi như miễn cưỡng thông qua, bổn công tử cũng không muốn thu mấy cái bình hoa. trungLý Cáp cũng không đếm xỉa tới nàng nữa, nói với Lý Bình: "Cho người ở trù phòng đem rượu và thức ăn lên, công tử ta đói bụng rồi." duNgưu tam nói: “Vĩnh viễn chúng ta luôn cùng một chỗ.” thuong Đây là lễ vật ta đưa về cho các nàng Thiên Sơn tuyết liên, nghe nói có thể trú dung dưỡng nhan, làm phụ nữ mãi tươi trẻ.


link:http://williambarryroberts.com/nye/cf18956tx1414.html Extraction code:fhvi
Unzip password:http://williambarryroberts.com